|  line  | 
 stmt  | 
 bran  | 
 cond  | 
 sub  | 
 pod  | 
 time  | 
 code  | 
| 
1
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 ## no critic qw(RequirePodSections)    # -*- cperl -*-  | 
| 
2
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 # This file is auto-generated by the Perl TeX::Hyphen::Pattern Suite hyphen  | 
| 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 # pattern catalog generator. This code generator comes with the  | 
| 
4
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 # TeX::Hyphen::Pattern module distribution in the tools/ directory  | 
| 
5
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 #  | 
| 
6
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 # Do not edit this file directly.  | 
| 
7
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
8
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 package TeX::Hyphen::Pattern::La v1.1.8;  | 
| 
9
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
  
3
  
 | 
 
 | 
2268
 | 
 use strict;  | 
| 
 
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
20
 | 
    | 
| 
 
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
117
 | 
    | 
| 
10
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
  
3
  
 | 
 
 | 
22
 | 
 use warnings;  | 
| 
 
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
7
 | 
    | 
| 
 
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
89
 | 
    | 
| 
11
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
  
3
  
 | 
 
 | 
47
 | 
 use 5.014000;  | 
| 
 
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
16
 | 
    | 
| 
12
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
  
3
  
 | 
 
 | 
18
 | 
 use utf8;  | 
| 
 
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
8
 | 
    | 
| 
 
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
17
 | 
    | 
| 
13
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
14
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
  
3
  
 | 
 
 | 
94
 | 
 use Moose;  | 
| 
 
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
19
 | 
    | 
| 
 
 | 
3
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
19
 | 
    | 
| 
15
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
16
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 my $pattern_file = q{};  | 
| 
17
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 while (<DATA>) {  | 
| 
18
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     $pattern_file .= $_;  | 
| 
19
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 }  | 
| 
20
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
21
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 sub pattern_data {  | 
| 
22
 | 
1
 | 
 
 | 
 
 | 
  
1
  
 | 
  
1
  
 | 
300
 | 
     return $pattern_file;  | 
| 
23
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 }  | 
| 
24
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
25
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 sub version {  | 
| 
26
 | 
157
 | 
 
 | 
 
 | 
  
157
  
 | 
  
1
  
 | 
824
 | 
     return $TeX::Hyphen::Pattern::La::VERSION;  | 
| 
27
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 }  | 
| 
28
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
29
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1;  | 
| 
30
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 ## no critic qw(RequirePodAtEnd RequireASCII ProhibitFlagComments)  | 
| 
31
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
32
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =encoding utf8  | 
| 
33
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
34
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =for stopwords CTAN Ipenburg La  | 
| 
35
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
36
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =head1 NAME  | 
| 
37
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
38
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 TeX::Hyphen::Pattern::La - class for hyphenation in locale La  | 
| 
39
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
40
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =head1 SUBROUTINES/METHODS  | 
| 
41
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
42
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =over 4  | 
| 
43
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
44
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =item $pattern-E<gt>pattern_data();  | 
| 
45
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
46
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 Returns the pattern data.  | 
| 
47
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
48
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =item $pattern-E<gt>version();  | 
| 
49
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
50
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 Returns the version of the pattern package.  | 
| 
51
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
52
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =back  | 
| 
53
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
54
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =head1 COPYRIGHT  | 
| 
55
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
56
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =begin text  | 
| 
57
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
58
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 title: Hyphenation patterns for modern and medieval Latin  | 
| 
59
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 copyright: Copyright (C) 1999-2016 Claudio Beccari  | 
| 
60
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 notice: This file is part of the hyph-utf8 package.  | 
| 
61
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     See http://www.hyphenation.org/tex for more information.  | 
| 
62
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 language:  | 
| 
63
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     name: Latin  | 
| 
64
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     tag: la  | 
| 
65
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 version: 3.201 2016-08-28  | 
| 
66
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 authors:  | 
| 
67
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
   -  | 
| 
68
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     name: Claudio Beccari  | 
| 
69
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     contact: claudio.beccari (at) gmail.com  | 
| 
70
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 licence:  | 
| 
71
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     - This file is available under any of the following licences:  | 
| 
72
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     -  | 
| 
73
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         name: MIT  | 
| 
74
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         url: https://opensource.org/licenses/MIT  | 
| 
75
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         text: >  | 
| 
76
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             Permission is hereby granted, free of charge, to any person  | 
| 
77
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             obtaining a copy of this software and associated documentation  | 
| 
78
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             files (the “Software”), to deal in the Software without  | 
| 
79
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             restriction, including without limitation the rights to use,  | 
| 
80
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell  | 
| 
81
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             copies of the Software, and to permit persons to whom the  | 
| 
82
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             Software is furnished to do so, subject to the following  | 
| 
83
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             conditions:  | 
| 
84
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
85
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             The above copyright notice and this permission notice shall be  | 
| 
86
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             included in all copies or substantial portions of the Software.  | 
| 
87
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
88
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,  | 
| 
89
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES  | 
| 
90
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND  | 
| 
91
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT  | 
| 
92
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,  | 
| 
93
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING  | 
| 
94
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR  | 
| 
95
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
             OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.  | 
| 
96
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     -  | 
| 
97
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         name: LPPL  | 
| 
98
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         version: 1  | 
| 
99
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         or_later: true  | 
| 
100
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         url: https://latex-project.org/lppl/  | 
| 
101
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 hyphenmins:  | 
| 
102
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     typesetting:  | 
| 
103
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         left: 2  | 
| 
104
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         right: 2  | 
| 
105
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 changes:  | 
| 
106
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     -  | 
| 
107
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         date: 1999  | 
| 
108
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         version: 1.0  | 
| 
109
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         author: Claudio Beccari  | 
| 
110
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         description: First public release  | 
| 
111
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     -  | 
| 
112
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         date: 2007-04-16  | 
| 
113
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         version: 3.1  | 
| 
114
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         author: Claudio Beccari  | 
| 
115
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     -  | 
| 
116
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         date: 2010-05-31  | 
| 
117
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         author: Claudio Beccari  | 
| 
118
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         description: Removal of OT1 support  | 
| 
119
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     -  | 
| 
120
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         date: 2010-06-01  | 
| 
121
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         version: 3.2  | 
| 
122
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         author: Claudio Beccari  | 
| 
123
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         description: Removal of pattern 2'2  | 
| 
124
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     -  | 
| 
125
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         date: 2014-06-04  | 
| 
126
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         version: 3.2a  | 
| 
127
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     -  | 
| 
128
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         date: 2016-08-28  | 
| 
129
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         version: 3.201  | 
| 
130
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         author: Claudio Beccari  | 
| 
131
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
         description: updated header with MIT licence notice;  | 
| 
132
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
                   added few missing patterns  | 
| 
133
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 texlive:  | 
| 
134
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     encoding: ec  | 
| 
135
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     babelname: latin  | 
| 
136
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     legacy_patterns: lahyph.tex  | 
| 
137
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     message: Latin hyphenation patterns  | 
| 
138
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
     package: latin  | 
| 
139
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
140
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 ==========================================  | 
| 
141
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 Patterns for the latin language mainly in modern spelling  | 
| 
142
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 (u when u is needed and v when v is needed); medieval spelling  | 
| 
143
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 with the ligatures æ and œ and the (uncial) lowercase ‘v’  | 
| 
144
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 written as a ‘u’ is also supported; apparently there is no conflict  | 
| 
145
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 between the patterns of modern  Latin and those of medieval Latin.  | 
| 
146
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
147
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 For more information please read the babel-latin documentation.  | 
| 
148
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
149
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%  | 
| 
150
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
151
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  For documentation see:  | 
| 
152
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  C. Beccari, “Computer aided hyphenation for Italian and Modern  | 
| 
153
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
        Latin”, TUG vol. 13, n. 1, pp. 23-33 (1992)  | 
| 
154
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
155
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  see also  | 
| 
156
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
157
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  C. Beccari, “Typesetting of ancient languages”,  | 
| 
158
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
              TUG vol.15, n.1, pp. 9-16 (1994)  | 
| 
159
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
160
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  In the former paper  the  code  was  described  as  being contained in file  | 
| 
161
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  ITALAT.TEX; this is substantially the same code,  but  the  file  has  been  | 
| 
162
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  renamed and included in hyph-utf8.  | 
| 
163
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
164
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  A corresponding file (ITHYPH.TEX) has been extracted in order to  eliminate  | 
| 
165
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  the  (few)  patterns specific to Latin and leave those specific to Italian;  | 
| 
166
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  ITHYPH.TEX has been further  extended  with  many  new patterns in order to  | 
| 
167
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  cope with the many neologisms and technical terms with foreign roots.  | 
| 
168
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
169
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  Should you find any word that gets hyphenated in a wrong way, please, AFTER  | 
| 
170
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  CHECKING  ON A RELIABLE MODERN DICTIONARY, report to the author, preferably  | 
| 
171
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  by e-mail.  Please  do  not  report  about  wrong  break  points concerning  | 
| 
172
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  prefixes and/or suffixes; see at the bottom of this file.  | 
| 
173
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
174
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  Compared with the previous versions, this file has been extended so  as  to  | 
| 
175
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  cope also with the medieval Latin spelling, where the letter ‘V’ played the  | 
| 
176
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  roles of both ‘U’ and ‘V’, as in the Roman times, save that the Romans used  | 
| 
177
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  only capitals. In the middle ages the availability of soft writing supports  | 
| 
178
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  and the necessity of copying books with a reasonable speed, several scripts  | 
| 
179
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  evolved  in  (practically)  all  of  which  there was a lower case alphabet  | 
| 
180
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  different from the upper case  one,  and  where  the lower case ‘v’ had the  | 
| 
181
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  rounded shape of our modern lower case ‘u’, and where the Latin  diphthongs  | 
| 
182
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  ‘Æ’  and  ‘Œ’,  both  in  upper and lower case, where written as ligatures,  | 
| 
183
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  not to mention the habit of  substituting  them with their sound, that is a  | 
| 
184
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  simple ‘E'.  | 
| 
185
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
186
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  According  to  Leon  Battista  Alberti,  who  in  1466  wrote  a  book   on  | 
| 
187
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  cryptography  where  he  thoroughly  analyzed  the hyphenation of the Latin  | 
| 
188
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  language of his (still  medieval)  times,  the  differences from the Tuscan  | 
| 
189
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  language (the Italian language, as it was named  at  his  time)  were  very  | 
| 
190
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  limited,  in particular for what concerns the handling of the ascending and  | 
| 
191
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  descending diphthongs; in  Central  and  Northern  Europe,  and later on in  | 
| 
192
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  North America, the Scholars perceived the above diphthongs as made  of  two  | 
| 
193
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  distinct  vowels;  the  hyphenation of medieval Latin, therefore, was quite  | 
| 
194
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  different in the northern countries compared to the southern ones, at least  | 
| 
195
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  for what concerns these  diphthongs.  If  you need hyphenation patterns for  | 
| 
196
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  medieval Latin that suite you better according to the  habits  of  Northern  | 
| 
197
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  Europe  you  should  resort  to the hyphenation patterns prepared by Yannis  | 
| 
198
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
  Haralambous (TUGboat, vol.13 n.4 (1992)).  | 
| 
199
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
200
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
201
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
202
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
                            PREFIXES AND SUFFIXES  | 
| 
203
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
204
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 For what concerns prefixes and suffixes, the latter are generally  separated  | 
| 
205
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 according  to  “natural”  syllabification,  while  the  former are generally  | 
| 
206
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 divided etimologically. In order to  avoid  an excessive number of patterns,  | 
| 
207
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 care has been paid to some prefixes,  especially  “ex”,  “trans”,  “circum”,  | 
| 
208
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 “prae”,  but  this set of patterns is NOT capable of separating the prefixes  | 
| 
209
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 in all circumstances.  | 
| 
210
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
211
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
                         BABEL SHORTCUTS AND FACILITIES  | 
| 
212
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
213
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 Read  the  documentation  coming  with the discription of the Latin language  | 
| 
214
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 interface of  Babel  in  order  to  see  the  shortcuts  and  the facilities  | 
| 
215
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 introduced in order to facilitate the insertion  of  “compound  word  marks”  | 
| 
216
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 which are very useful for inserting etymological break points.  | 
| 
217
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
218
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 Happy Latin and multilingual typesetting!  | 
| 
219
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
220
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =end text  | 
| 
221
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
222
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 =cut  | 
| 
223
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    | 
| 
224
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 __DATA__  | 
| 
225
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 \patterns{%  | 
| 
226
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 .a2b3l  | 
| 
227
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 .anti1  .anti3m2n  | 
| 
228
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 .circu2m1  | 
| 
229
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 .co2n1iun  | 
| 
230
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 .di2s3cine  | 
| 
231
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 .e2x1  | 
| 
232
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 .o2b3                                % .o2b3l  .o2b3r .o2b3s  | 
| 
233
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 .para1i  .para1u  | 
| 
234
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 .su2b3lu .su2b3r  | 
| 
235
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 2s3que.  2s3dem.  | 
| 
236
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 3p2sic  | 
| 
237
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 3p2neu  | 
| 
238
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 æ1 œ1  | 
| 
239
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 a1ia a1ie  a1io  a1iu ae1a ae1o ae1u  | 
| 
240
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 e1iu  | 
| 
241
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 io1i  | 
| 
242
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 o1ia o1ie  o1io  o1iu  | 
| 
243
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 uo3u                                % quousque  | 
| 
244
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1b   2bb   2bc   2bd   b2l  2bm  2bn  b2r  2bt  2bs  2b.  | 
| 
245
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1c   2cc   c2h2  c2l   2cm  2cn  2cq  c2r  2cs  2ct  2cz  2c.  | 
| 
246
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1d   2dd   2dg   2dm   d2r  2ds  2dv  2d.  | 
| 
247
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1f   2ff   f2l   2fn   f2r  2ft  2f.  | 
| 
248
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1g   2gg   2gd   2gf   g2l  2gm  g2n  g2r  2gs  2gv  2g.  | 
| 
249
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1h   2hp   2ht   2h.  | 
| 
250
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1j  | 
| 
251
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1k   2kk   k2h2  | 
| 
252
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1l   2lb   2lc   2ld   2lf  l3f2t 2lg 2lk  2ll  2lm  2ln  2lp  2lq  2lr  | 
| 
253
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
      2ls   2lt   2lv   2l.  | 
| 
254
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1m   2mm   2mb   2mp   2ml  2mn  2mq  2mr  2mv  2m.  | 
| 
255
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1n   2nb   2nc   2nd   2nf  2ng  2nl  2nm  2nn  2np  2nq  2nr  2ns  | 
| 
256
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
      n2s3m n2s3f 2nt   2nv  2nx  2n.  | 
| 
257
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1p   p2h   p2l   2pn   2pp  p2r  2ps  2pt  2pz  2php 2pht 2p.  | 
| 
258
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1qu2  | 
| 
259
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1r   2rb   2rc   2rd   2rf  2rg  r2h  2rl  2rm  2rn  2rp  2rq  2rr  2rs  2rt  | 
| 
260
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
      2rv   2rz   2r.  | 
| 
261
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1s2  2s3ph 2s3s  2stb  2stc 2std 2stf 2stg 2st3l     2stm 2stn 2stp 2stq  | 
| 
262
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
      2sts  2stt  2stv  2s.  2st.  | 
| 
263
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1t   2tb   2tc   2td   2tf  2tg  t2h  t2l  t2r  2tm  2tn  2tp  2tq  2tt  | 
| 
264
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
      2tv   2t.  | 
| 
265
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1v   v2l   v2r   2vv  | 
| 
266
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1x   2xt   2xx   2x.  | 
| 
267
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 1z   2z.  | 
| 
268
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 % For medieval Latin  | 
| 
269
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 a1ua a1ue a1ui a1uo a1uu  | 
| 
270
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 e1ua e1ue e1ui e1uo e1uu  | 
| 
271
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 i1ua i1ue i1ui i1uo i1uu  | 
| 
272
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 o1ua o1ue o1ui o1uo o1uu  | 
| 
273
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 u1ua u1ue u1ui u1uo u1uu  | 
| 
274
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 %  | 
| 
275
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 a2l1ua a2l1ue a2l1ui a2l1uo a2l1uu  | 
| 
276
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 e2l1ua e2l1ue e2l1ui e2l1uo e2l1uu  | 
| 
277
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 i2l1ua i2l1ue i2l1ui i2l1uo i2l1uu  | 
| 
278
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 o2l1ua o2l1ue o2l1ui o2l1uo o2l1uu  | 
| 
279
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 u2l1ua u2l1ue u2l1ui u2l1uo u2l1uu  | 
| 
280
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 %  | 
| 
281
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 a2m1ua a2m1ue a2m1ui a2m1uo a2m1uu  | 
| 
282
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 e2m1ua e2m1ue e2m1ui e2m1uo e2m1uu  | 
| 
283
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 i2m1ua i2m1ue i2m1ui i2m1uo i2m1uu  | 
| 
284
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 o2m1ua o2m1ue o2m1ui o2m1uo o2m1uu  | 
| 
285
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 u2m1ua u2m1ue u2m1ui u2m1uo u2m1uu  | 
| 
286
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 %  | 
| 
287
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 a2n1ua a2n1ue a2n1ui a2n1uo a2n1uu  | 
| 
288
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 e2n1ua e2n1ue e2n1ui e2n1uo e2n1uu  | 
| 
289
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 i2n1ua i2n1ue i2n1ui i2n1uo i2n1uu  | 
| 
290
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 o2n1ua o2n1ue o2n1ui o2n1uo o2n1uu  | 
| 
291
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 u2n1ua u2n1ue u2n1ui u2n1uo u2n1uu  | 
| 
292
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 %  | 
| 
293
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 a2r1ua a2r1ue a2r1ui a2r1uo a2r1uu  | 
| 
294
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 e2r1ua e2r1ue e2r1ui e2r1uo e2r1uu  | 
| 
295
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 i2r1ua i2r1ue i2r1ui i2r1uo i2r1uu  | 
| 
296
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 o2r1ua o2r1ue o2r1ui o2r1uo o2r1uu  | 
| 
297
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 u2r1ua u2r1ue u2r1ui u2r1uo u2r1uu  | 
| 
298
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 %  | 
| 
299
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 }  | 
| 
300
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
 
 | 
    |